niebożę

niebożę
niebożę {{/stl_13}}{{stl_8}}rz. n IVa, D. niebożęęcia; lm M. niebożęęta, D. niebożężąt {{/stl_8}}{{stl_7}}'współczująco o człowieku, zwierzęciu nędznym, słabym, zasługującym na litość; biedactwo, nieszczęśnik, nieborak' {{/stl_7}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • niebożę — n IV, D. niebożęęcia; lm M. niebożęęta, D. niebożężąt «ze współczuciem o biednej, słabej istocie; nieszczęśliwe stworzenie, biedactwo, nieborak» …   Słownik języka polskiego

  • Nebbich — Sm (auch Interj.) unbedeutender Mensch , neuerdings auch für dummes Zeug per. Wortschatz vulg. (19. Jh.) Entlehnung. Aus wjidd. nebech armes Ding , auch Ausruf. Dieses aus poln. nieboga, niebożę armes Ding . poln …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • niebożątko — n II, N. niebożątkokiem; lm D. niebożątkotek zdr. od niebożę (często z odcieniem iron.) …   Słownik języka polskiego

  • Brauchen — 1. Brauch du mich immerhin, weil (da) ich ganz der deine bin. Wer sich einem andern ganz hingab, sagte bei den alten Griechen; Brauch und besitze mich. (Erasm., 57.) 2. Brauch es, weil du s hast! – Eiselein, 91. Lat.: Quod adest boni consule.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”